Birinci/İkinci Yüzyıla Ait “En-Avdat” Arapça Yazıtı

vld_ackrmn

☆☆☆☆
Deneyimli
Mesajlar
884
Tepki puanı
1,041
Düşünce
Agnostik
Screenshot_20210123-044305_Chrome.jpg

'En 'Avdat Yazıtı: İlk dört satır Aramice ve son ikisi ise Arapça. Nebati alfabesiyle yazılmıştır.

Tarih - Negev bunu MS 88/9 ve 125/6 arasında ve en geç MS 150 arasında tarihlendiriyor.

Yazı alfabesi - Nebati alfabesiyle yazılmış iki Arap yazıtından biridir. Diğeri ise MS 328 tarihli Namarah yazıtıdır.

Yorumlar - Yazıt altı satır içerir; İlk dördü Aramice, son ikisi Arapça. Bu, MS 328 tarihli ünlü Namarah yazıtını yaklaşık iki yüzyıl önceleyen, şimdiye kadar keşfedilen Nebati alfabesiyle yazılmış en eski Arapça yazıttır. Bu yazıt Eski Arapça ile yazılmıştır. Arapça ʾl- artikeli ʾl-mwtw (satır 5) şeklinde geçer.

Bellamy'ye göre, Arapça kısım şiir dizelerinden oluşmaktadır. Bu yazıtın bize, Arap şiirinin yalnızca birinci / ikinci yüzyıl dönümlerinde yazılmadığını, aynı zamanda dört asır sonraki aşina olduğumuz şiire çok benzediğini gösterdiğini ileri sürer. Kitabenin Arapça kısmı, klasik ölçülerin en yaygın kullanılanı olan al-tawil'de üç hemistikten oluşmaktadır.

İçeriği:

Yazıtın Arapça kısmı (Bellamy'den sonra):


(1) Çünkü (Obodas) ödülsüz ve iyiliksiz çalışır ve ölüm bize sahip çıkmaya çalıştığında,

(2) (bizden) talep etsin, çünkü bir yaramız iltihaplandığında, bizim mahvolmamıza izin vermedi


Yer - ʿEn ʿAvadat, İsrail / Filistin.

Kaynaklar:

[1] A. Negev, "Obodas The God", Israel Exploration Journal, 1986, Volume 36, No. 1-2, pp. 56-60.

[2] J. A. Bellamy, "Arabic Verses From The First/Second Century: The Inscription Of ʿEn ʿAvdat", Journal Of Semitic Studies, 1990, Volume 35, pp. 73-79.

[3] M. O'Connor, "The Arabic Loanwords In Nabatean Aramaic", Journal Of The Near Eastern Studies, 1986, Volume 45, No. 3, p. 229, footnote 98.

Alıntı:

 

Son konular

Üst