- Mesajlar
- 1,969
- Tepki puanı
- 865
- Düşünce
- Kur'ancı
Gramer yapısından dolayı anlayamıyorsun. Bak bir ingilizceden örnek daha vereyim.Nasıl aynı şey değil yahu? Yevme izin eynel mefer örneğin. O gün kaçacak yer arayacaklar diyor. Bu nasıl bir sayılmayan yevm be? Saçma sapan konuşuyorsunuz, ondan sonra da vaaay hakaret etti. Ülen bu kadar apaçık bir konuyu otaya koyduğumda sen yok omuzum yok yamızım diye kıvırttığında ben ceddine rahmet okuyayım mı bekliyorsun?
Hayır yani, akıl denen bir şey var, apaçık, net, çocuğun bile anlayacağı bir konu söylüyoruz, binbir türlü kıvırtma görüyoruz. Ceddine mevlüt mü okuyayım hatim mi ne istiyorsun anlamadım ki?
Ben kimseye bir konuyu apaçık, net üsteleyerek anlatmadıkça ve hâla ayak sürümekte inat etmedikçe ağır konuşmam. Ama hak edene haka dansı yani!
Gün ve tatil günü. Day ve holiday. Bunlar aynı değil, Yapısal farkı var. İçinde gün geçiyor diye aynı şey olmuyor. Daha nasıl örnek verebilirim bilmiyorum.
Ben buna bir şey demedim. Zaten insanların bildiği bir şey olması gerekiyor(bence), zira insanlar anlasın diye geliyor kitap. Buna bir itiraz etmedim.Üstelik 365 günlük güneş takviminin milattan çok önce bulunduğunu da söylemişim