"Ünvan" kelimesinin doğru kullanımı

unacceptable

ll ☆☆☆☆☆
Yazar
Mesajlar
3,072
Çözümler
2
Tepki puanı
1,421
Düşünce
Panteist
Evet :) Bende milletin neden ısrarla yanlış kullandığını merak ediyordum :) Ama garip bir şekilde ünvan diye okunuyor. Sanırım dilimizin dönmeme sebebinden ya da fonetiğinden kaynaklı. Aynı şekilde Yunanistan kelimesinde de ü harfiyle söylüyoruz. Sitede dilbilimci varsa nedenini açıklayabilir mi?
 

unacceptable

ll ☆☆☆☆☆
Yazar
Mesajlar
3,072
Çözümler
2
Tepki puanı
1,421
Düşünce
Panteist
Bunu hiç duymadım.
Biz çocukken özellikle Yunanistan kelimesinde u ile yazılıyor ü diye okumamız sizi yanıltmasın demişti. Tabi ilkokuldaydım ben o zaman :) Birçok kelime var aslında bilinmeyen daha doğrusu yanlış bilinen. Mesela dokümanter mi dökümanter mi? Sence hangisi? :)

Özelikle böyle kelimelerden yapılan bir yarışma olsa çok iyi olur. Yapacaktın hem abi nerde bakalım yarışmamız :)
 

FİLEozof

ll ☆☆☆
Yazar
Mesajlar
1,857
Tepki puanı
862
Düşünce
Muvahhid
O ne öyle yahu, unvan! Kulağa garip geliyor. Ünvan hiç de garip değil çünkü alışkanlık olmuş. Örneğin “Mesela örnek veriyorum...” diye başlayan cümlelerin sık sık kullanılması gibi :(
 

iksaruman

lll ☆☆☆☆
Genel Kurul Üyesi
Mesajlar
2,960
Tepki puanı
1,456
Düşünce
Bağımsız
Biz çocukken özellikle Yunanistan kelimesinde u ile yazılıyor ü diye okumamız sizi yanıltmasın demişti. Tabi ilkokuldaydım ben o zaman :) Birçok kelime var aslında bilinmeyen daha doğrusu yanlış bilinen. Mesela dokümanter mi dökümanter mi? Sence hangisi? :)

Özelikle böyle kelimelerden yapılan bir yarışma olsa çok iyi olur. Yapacaktın hem abi nerde bakalım yarışmamız :)
"Yunanistan" kelimesinde ki "u" yu "ü" diye okuyan birini hiç hatırlamıyorum.
Bildiğin Yunanistan işte.
 

minerva

☆☆☆☆☆
Yazar
Mesajlar
880
Tepki puanı
562
Düşünce
Apateist
Bunu biliyordum ben zaten. Benim şaşırdıklarımdan bir tanesi "umurumda" oldu.
 

unacceptable

ll ☆☆☆☆☆
Yazar
Mesajlar
3,072
Çözümler
2
Tepki puanı
1,421
Düşünce
Panteist
"Yunanistan" kelimesinde ki "u" yu "ü" diye okuyan birini hiç hatırlamıyorum.
Bildiğin Yunanistan işte.
Sizin döneminizle bizimki farklıydı :) Mesela senin gördüğün eğitimi getirseler bana bu ne derim. Bizim zamanımızda hocamız açıklamıştı. Biraz da sanırım kulaktan dolayıydı. Bu sebeple sonraki kuşakta düzelmiş olabilir.
 

iksaruman

lll ☆☆☆☆
Genel Kurul Üyesi
Mesajlar
2,960
Tepki puanı
1,456
Düşünce
Bağımsız
"Google" guugıl diye okunuyor; Ben "gagıl" diye okuyordum.
Şaka şaka.
 

kavak

Vlll ☆
Genel Kurul Üyesi
Mesajlar
6,655
Tepki puanı
3,646
Düşünce
Ateist
"Ünvan" değilmiş, "unvan"mış. Çok şaşırdım. 😲
Al benden de o kadar.
O zaman benim şu konu başlığımı düzeltiver lütfen. Şimdi sen söyleyince, harbiden bir hayli sırıtıyor.
 

Son konular

Son mesajlar

Üst